«Композитор Александр Даргомыжский не раз обращался к тем же стихам Александра Пушкина, на которые писал свои романсы Михаил Глинка.
Вот только один пример: романс на пушкинское стихотворение “Ночной зефир”. Известно, что Александр Сергеевич Пушкин слова “Ночной зефир струит эфир” и “Гвадалквивир” (река на юге Испании) взял из капустника. Однако, у Даргомыжского они звучат серьёзно, почти драматически. “Это уже и не серенада, и не романс (как в варианте Михаила Глинки), а театральная сценка разыгрывается под балконом обладательницы «дивной ножки»”.
С ролью певца - драматического актёра, поставленной Александром Даргомыжским, прекрасно справился петербургский баритон Сергей Лейферкус. Запись романса “Ночной зефир” в исполнении Сергея Лейферкуса представлена в нашей рубрике краснодарскими коллекционерами музыкальных записей».
В сто восемьдесят седьмом выпуске рубрики «200 лучших записей на стихи Александра Сергеевича Пушкина» радиостанции «Новое радио» прозвучала фонограмма из частной фонотеки.
Ночной зефир
Струит эфир.
Шумит,
Бежит
Гвадалквивир.
Вот взошла луна златая,
Тише... чу... гитары звон...
Вот испанка молодая
Оперлася на балкон.
Ночной зефир
Струит эфир.
Шумит,
Бежит
Гвадалквивир.
Скинь мантилью, ангел милый,
И явись как яркий день!
Сквозь чугунные перилы
Ножку дивную продень!
Ночной зефир
Струит эфир.
Шумит,
Бежит
Гвадалквивир.
| Выпуск 186 | Выпуск 188 |
Алфавитный указатель
Хронология выпусков рубрики
Другие каталоги аудиозаписей: Стихотворения и проза ○ Песни и романсы ○ Оперные произведения ○ Каталог актёров-чтецов ○ Каталог вокалистов ○ Каталог хоровых коллективов ○ Каталог композиторов
Читайте подробную информацию о рубрике «200 лучших записей на стихи А.С.Пушкина», звучавшей в эфире радиостанции «Новое радио» в 1999 году и созданной на основе аудиоколлекций библиотечных фондов. Пресса о рубрике - статья «Звучащее наследие поэта». Список основной литературы, использованной при подготовке юбилейного пушкинского радиопроекта.
Коллекция текстов песен и романсов: Песни для детей ○ Романсы ○ Советская эстрада ○ Песни о Родине ○ Народные песни ○ Песни военных лет ○ Песни и романсы на стихи А.С. Пушкина
С конца XIX века, с появлением звукозаписи, а затем, в веке XX - радиовещания и телевидения, песня (и фольклорная, и авторская) получила массовое распространение. Насколько значима песня в судьбах людей, свидетельствуют, к примеру, миллионы писем, полученные знаменитой радиопередачей актёра и журналиста Виктора Татарского «Встреча с песней», звучавшей в советском и российском эфире более полувека. Запечатлена песня не только аудиовизуальными СМИ, но и в печатных источниках - в песенниках, литературных сборниках.
Тексты народных песен, старинных романсов и произведений авторов советского периода, опубликованные на сайте «Retroportal.ru», представлены читателям в ознакомительных целях ради популяризации поэтического наследия. Достоверность их подтверждена сверкой с текстами, изданными в печати и вариантами, зафиксированными в грамзаписи.